Unraveling the Ovillejo (a new poetic form rolls up to the Bar)

dVerse

 

free-ball-of-yarn-vector-series

Cheers! Happy 2016, and welcome to The Bar. De Jackson (WhimsyGizmo) here. Pull up a stool, and let’s untangle a fun poetic form you won’t find much info about here in the Western world (at least not in English): the Ovillejo.

As with my introduction to most forms, I first learned about the Ovillejo from Robert Lee Brewer over at Poetic Asides.

The explanation below is offered from several online sources, which seem to be attributed most often to Rhina P. Espaillat:

…the “ovillejo,” an old Spanish verse form that means “tight little bundle.” “-ejo” is one of our blessed diminutives, and “ovillo” means “tangled ball of yarn.” The last line is a “redondilla,” a “little round” that collects all three of the short lines. The rhyme scheme is established, but the meter is at the poet’s discretion, although in Spanish the longer lines tend to be octosyllabic (8…

View original post 568 more words

Advertisements

One thought on “Unraveling the Ovillejo (a new poetic form rolls up to the Bar)

Leave a comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s